文物精品与文化中国:天文与医药 | Relics of Chinese History - Part 2: Astronomy and Medicine

文物精品与文化中国:天文与医药 | Relics of Chinese History - Part 2: Astronomy and Medicine

课程
zh
中文
Subtitles available
10 时
此内容评级为 0/5
来源
  • 来自www.edx.org
状况
  • 自定进度
  • 免费获取
  • 收费证书
更多信息
  • 5 序列
  • 等级 介绍
  • 字幕在 English

他们的员工每天都在学习Edflex

  • Safran
  • Air France
  • TotalEnergies
  • Generali
Learn more

课程详情

教学大纲

  • Foundations of Astronomy through Chinese archeological finds
  • History of Chinese medicine and costume
  • Chinese history through archeological excavations

先决条件

没有。

讲师

Peng Lin
Professor and Doctorate Instructor, Department of History
Tsinghua University

编辑

清华大学是位于北京的一所中国大学,被认为是中华人民共和国最负盛名的大学之一。1911 年成立之初,它是一所为希望到美国大学攻读研究生的学生开办的预备学校。

1925 年,清华发展成为一所大学,现在提供四年制本科学位(学士学位)和研究生学位(硕士学位和博士学位)。

平台

EdX est une plateforme d'apprentissage en ligne (dite FLOT ou MOOC). Elle héberge et met gratuitement à disposition des cours en ligne de niveau universitaire à travers le monde entier. Elle mène également des recherches sur l'apprentissage en ligne et la façon dont les utilisateurs utilisent celle-ci. Elle est à but non lucratif et la plateforme utilise un logiciel open source.

EdX a été fondée par le Massachusetts Institute of Technology et par l'université Harvard en mai 2012. En 2014, environ 50 écoles, associations et organisations internationales offrent ou projettent d'offrir des cours sur EdX. En juillet 2014, elle avait plus de 2,5 millions d'utilisateurs suivant plus de 200 cours en ligne.

Les deux universités américaines qui financent la plateforme ont investi 60 millions USD dans son développement. La plateforme France Université Numérique utilise la technologie openedX, supportée par Google.

此内容评级为 4.5/5
(没有评论)
此内容评级为 4.5/5
(没有评论)
完成这个资源,写一篇评论