Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE

Pratiques de l’enseignement de la prononciation en FLE

Closed
Course
fr
French
15 h
This content is rated 4.9167 out of 5
Source
  • From www.fun-mooc.fr
Conditions
  • Free Access
  • Free certificate
More info
  • 5 Sequences
  • Introductive Level
  • Starts on February 25, 2024
  • Ends on March 3, 2024

Their employees are learning daily with Edflex

  • Safran
  • Air France
  • TotalEnergies
  • Generali
Learn more

Course details

Syllabus

  • Module 1 : ce qu’est la phonétique corrective en fle… Et ce qu’elle n’est pas.
    • Ce qu’est la phonétique corrective. Définition et domaines d’intervention
    • Ce que n’est pas la phonétique corrective
      • Elle ne relève ni de l’orthophonie ni de l’orthoépie
      • Elle pose la question d’une « norme de prononciation »
    • Le positionnement du professeur pendant l’activité de remédiation phonétique
      • Exemples concrets d’intervention de l’enseignant
      • La phonétique corrective, une activité à risques
      • La phonétique corrective nécessite l’implication de l’enseignant
      • La formation du professeur est déterminante
  • Module 2 : du particulier vers le global
    • Approche des deux méthodes les plus connues
      • Présentation de la méthode articulatoire
      • Présentation de la méthode verbo-tonale
    • Applications pratiques
      • Démonstrations commentées de méthode articulatoire
      • Démonstrations commentées de méthode verbo-tonale
    • Approfondissement
      • Le professeur doit faire preuve de pragmatisme
      • Mérites et insuffisances des méthodes citées
      • La prise en compte des facteurs psycho-affectifs
    • Pour aller plus loin
      • Comment un orthophoniste corrige un son mal réalisé dans une approche articulatoire ?
      • Comment un acteur s’efforce d’apprivoiser les sonorités du français ?
    • Synthèse
  • Module 3 : du global vers le particulier
    • Les éléments sonores de la parole
      • Le rythme et l’intonation : définition, importance
      • L’accent, trait d’union entre rythme et intonation
    • Corps, parole et intégration phonétique. Liens entre corporéité de la parole, rythme et intonation
    • Applications pratiques
      • Le repérage de l’accent de groupe
      • Activités portant sur le rythme
      • Activités portant sur l’intonation
      • Le corps parlant en langue étrangère
    • Synthèse
  • Module 4 : questions de pédagogie autour de la phonétique corrective
    • Comment organiser une séance ou un atelier de correction de la prononciation
      • Quelles pratiques privilégier lors d’une séance/d’un atelier ?
      • Le travail phonétique avec les grands groupes
      • Au sujet des « aides technologiques » en phonétique corrective du fle
      • A propos de l'évaluation
    • La norme, l’accent. Définition et réflexions autour de ces deux notions
    • La norme phonétique évolue... et la variation dans tout cela ? Et les accents de la francophonie, que faut-il en faire ?
    • Synthèse

Prerequisite

Des connaissances en phonétique générale et descriptive du français sont souhaitées. Ce Mooc s’adresse à des personnes étant des professionnels en fle -ou autre langue vivante- et ayant théoriquement reçu un enseignement de base en phonétique et phonologie. Une mise à jour est possible en consultant les références indiquées dans la rubrique lectures recommandées.

Instructors

Michel Billières
Professeur des Universités en Sciences du Langage à l’Université Toulouse - Jean Jaurès. Il est spécialisé en didactique et méthodologie du français langue étrangère. Son principal domaine de prédilection est la problématique de l’enseignement de la prononciation en langue étrangère. Il a dirigé la ressource pédagogique UOH Phonétique corrective en fle ainsi que le Mooc "Sons, communication et parole". Il a été responsable de la maîtrise fle puis du Master Pro fle. Il a également été directeur du département Sciences du Langage de l'UFR Langues, Littératures et Civilisations étrangères ainsi que du Laboratoire Octogone-Lordat EA4156.

Charlotte Alazard-Guiu
Maître de conférences à l'Université Toulouse - Jean Jaurès. Spécialiste de correction phonétique, elle s’intéresse tout particulièrement à l’acquisition de la phonétique en langue étrangère et à l’incidence de la prosodie et de la gestuelle dans l’enseignement de l’oral. Elle est membre du Laboratoire Octogone-Lordat EA4156.

Henri Berdoulat
Professeur de français langue étrangère à l'Alliance française de Toulouse. Spécialiste de correction de la prononciation du français ; anime des ateliers de correction phonétique. Co-créateur du site de correction phonétique Fonetix.

Bozena Billerey
Maître de conférences et Vice-Rectrice chargée de la Vie universitaire à l’Institut Catholique de Toulouse, membre de l’unité de recherche CERES. Elle a été Directrice de l’IULCF (Institut de Langue et Culture Françaises) à l’ICT. Spécialiste de la correction phonétique, elle s’intéresse tout particulièrement à la correction de la prononciation chez les apprenants polonais qui apprennent le français.

Magali Boureux
Docteur en Sciences du Langage et Sciences Cognitives, elle est spécialiste de phonétique corrective. Son principal domaine de recherche concerne la formation des professeurs de FLE italiens à la didactique de l’oral et de la prononciation du français. Elle est membre du Comité Technique et Scientifique de la Fédération des Alliances Françaises d’Italie et membre associé du Laboratoire Octogone-Lordat EA4156.

Geneviève Briet
Premier maitre de langue française à l’Université catholique de Louvain, elle enseigne le FLE à un public universitaire international, grand débutant ou avancé. Passionnée par la prononciation, elle a créé le parcours de prononciation au niveau A1 pour le site tv5monde.com/premiereclasse. Elle est également co-auteure de La prononciation en classe (PUG). Elle travaille actuellement à la conception de parcours d’acquisition et de correction du français en ligne.

Catherine Bussutil
Chargée de mission TICE à l'Institut Catholique de Toulouse ; a également enseigné le Français Langue Etrangère pendant 20 ans à des publics variés et s'est spécialisée dans la correction de la prosodie des apprenants étrangers.

Valérie Collige Neuenschwander
Suisse d’origine, Valérie Collige Neuenschwander enseigne le FLE à l’Université catholique de Louvain. Spécialiste du public débutant complet, elle est co-auteure de La prononciation en classe (PUG) et formatrice de formateurs. Elle enseigne la prononciation par le corps et en groupe pour favoriser l’acquisition du rythme et de l’intonation.

Vanda Marijanovic
Maître de conférences en Sciences du Langage, spécialité FLE à l’Université Toulouse - Jean Jaurès. Elle intervient essentiellement auprès de futurs enseignants, mais elle est également responsable du cours « Diversité des langues ». Au sein de l’URI Octogone-Lordat (EA 4156), elle étudie les comportements langagiers des usagers de langues étrangères, bilingues ou apprenants, enfants ou adultes, notamment la prononciation en L2 et son enseignement/correction, l’apprentissage et l’enseignement de la littératie en L2 (sa thèse traitait de l’influence de l’écrit sur la qualité de la prononciation en L2 et sa répercussion sur l’apprentissage et l’enseignement), l’influence translinguistique.

Sébastien Palusci
Enseignant de FLE depuis 16 ans tant en France qu’à l’étranger (Italie, Espagne, Brésil) auprès d’un public adulte. Il travaille à l'Alliance française de Toulouse depuis 2007. Après avoir obtenu sa maîtrise en 2001, il a complété sa formation par un diplôme de master 2 FLE obtenu en 2013, sur le thème de l’utilisation de logiciels en correction phonétique (Fonetix).

Emmanuelle Rassart
Maitre de langue française à l’Université catholique de Louvain, elle enseigne le FLE à un public universitaire international. Co-auteure de La prononciation en classe (PUG), elle travaille actuellement à la conception de parcours d’auto-apprentissage guidé de la prononciation du FLE sur Moodle. Elle est également consultante techno-pédagogique pour une start up belge qui développe une application d’apprentissage de la prononciation.

Equipe de réalisation (DTICE-UT2J)
Cédric Peyronnet (chef de projet), Bruno Bastard (réalisation vidéo)

Editor

L’université fédérale de Toulouse Midi-Pyrénées (UFTMiP) est un regroupement d’établissements d’enseignement supérieur et de recherche de la région Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées.

Son périmètre territorial correspond à l'académie de Toulouse et à l'ancienne région Midi-Pyrénées.

Platform

France Université Numérique is the broadcaster of the online courses of French higher education institutions and their partners.

It operates several platforms of diffusion, of which the best known, FUN MOOC, is the first French-speaking academic platform worldwide. Thanks to many partner institutions, this platform offers a vast catalog of courses enriched daily with various themes and current events.

This content is rated 4.9167 out of 5
(no review)
This content is rated 4.9167 out of 5
(no review)
Complete this resource to write a review