Enseigner l'intercompréhension en langues romanes à un jeune public

Closed
Course
fr
French
This content is rated 0 out of 5
Source
  • From clom-ic.francophonie.org
Conditions
  • Free Access
  • Free certificate
More info
  • 4 Sequences
  • Introductive Level
  • Starts on March 28, 2016
  • Ends on April 25, 2016

Their employees are learning daily with Edflex

  • Safran
  • Air France
  • TotalEnergies
  • Generali
Learn more

Course details

Syllabus

Semaine 1 : Introduction à l’intercompréhension : -Découverte personnelle de l’intercompréhension -Définitions et principes de l’intercompréhension -L’intercompréhension au service du français L1 et LS.

Semaine 2 : Matériel d’intercompréhension pour jeune public : -Programmes pour enfants. -Itinéraires romans. -Les didacticiels d’interaction à distance.

Semaine 3 : Connaitre la méthodologie de l’intercompréhension. Choisir, adapter ou élaborer un matériel : -La proximité linguistique au cœur de l’intercompréhension. -Principes méthodologiques à l’écrit et à l’oral. -Choisir, adapter ou élaborer un matériel en IC. -Présenter son travail.

Semaine 4 : Évaluer les travaux des autres. Continuer à se former : -Évaluer les autres travaux. -Continuer à se former sur des plateformes d’intercompréhension à distance.

 

Prerequisite

None.

Instructors

MERCÈ OLIVA BARTOLOMÉ

Professeur de français au Département de Filologie française et romane de l'Université Autonome de Barcelone. Spécialiste en Linguistique Appliquée. Conceptrice de matériel pédagogique. Elle a participé au CD-RomForum 1 et au didacticiel Itinéraires Romans de L'Union Latine.

YASMIN PISHVA

Enseignante à l’Université Grenoble Alpes. Spécialiste en didactique de langues en particulier dans les domaines du plurilinguisme, de l’approche intercompréhesive et de la démarche réflexive. Elle a participé aux programmes CARAP, Galanet, Galapro et Miriadi.

ERIC MARTIN KOSTOMAROFF

Professeur de français au Département de Filologie française et romane de l’Université Autonome de Barcelone. Spécialiste en ingénierie didactique de l'intercompréhension en langues romanes, il a participé aux programmes Galatea, Galanet, Galapro, Fontdelcat et Miriadi.

Editor

L’Agence universitaire de la Francophonie (AUF) is a network of higher education and research institutions partly or entirely French-speaking network. In 2014, its 800 members are present in 100 countries, making it the largest association of universities in the world based on a common language. His office is located on the campus of the University of Montreal. Since 2007, it is run by Bernard Cerquiglini.

Among the activities of the AUF, the creation and animation of digital campuses and information access centers in many Francophone campuses, particularly in Africa. The AUF is also working to develop the mobility of students and researchers in the francophone education area.

This content is rated 4.5 out of 5
(no review)

What did you think of this course?

Complete this resource to write a review